在寫商務郵件的時候,你會不會有這樣的煩惱:“雖然很想表達這個意思,但是怎麼表達才不會被討厭呢……”快來收藏這些正式且不會引起對方反感的常用語 。
【感覺難辦的時候:“我們也很頭疼……”】
「そちらの件についてはがyしいかと思います。」
「今回のご依mについてはしかねます。」
「こちらもIのしようがなく困っております。」
【想要拒絕對方的時候:“別這樣……您的好意我們心領了”】
「○○されるのはごh]いただけますでしょうか。」
「今後お控えいただけますでしょうか。」
「お莩證瀝俠斫玀い郡筏蓼筏郡韋恰長煲隕悉韋窗改冥摔霞挨嬰蓼護蟆!
【不明白、事不關己的時候:“這個……你問我我也不知道啊”】
「その件については分かりかねます。」
「○○についてはこちらでは存じ上げません。」
此外,還有一些常用句,搭配使用效果更佳。
→「心苦しいのですが」“我覺得於心不安”
→「たいへん恐sなのですが」“真是非常過意不去”
→「まことに申しUございませんが」“真是太不好意思了”
→「ほんとうに殘念なのですが」“確實很遺憾呢”
→「あいにくながら/せっかく○○なのですが」“真不湊巧/難得您……但是……”
(責編:陳思、陳建軍)